ND Madrid

Speakers

Roy Allkin Enrique Cillero Jaime Giné
Alessandro Morino Elina Rulle
Juan Alonso Anne-Marie Colliander Lind
Peggy Grafe
Andrzej Nedoma
Indra Samite
Thor Angelo Konstantin Dranch Mona Hauge
David Orban
Ross Smith
Eszter Avar Olga Fomenko Balázs Kis
Paola Palmesano

Balázs Benedek Michael Fritz Blandine Loze
Neil Payne

Renato Beninatto David Frodsham
Danilo Monaco Anthony Pym




Roy Allkin

CEO, Wolfestone Translation - President, Association of Translation Companies

Roy Allkin is the co-founder and CEO of Wolfestone Translation Ltd. Roy studied History for his first class Honours Degree before going on to achieve a Masters Degree with distinction in Business. Roy holds CMI Level 4 Award in Management and Leadership.

Utilising his extensive experience in business development strategy, directing operations and systemisation his primary focus now is ensuring Wolfestone fulfils its huge potential. Roy sees a pivotal role for the company in raising standards in the industry and promoting the highest degree of professionalism possible. To this end Roy is the President of the Association of Translation Companies in the UK.

In his spare time Roy travels extensively, is an advanced scuba diver, enjoys tennis, rock climbing and sailing and is passionate about reading. Roy is also a 2nd Degree Black Belt in Tae Kwon-do, has been British Champion, and has represented Wales internationally.

To top


Juan Alonso

Head of Linguistic Development, Lucy Software and Services

Juan is the general manager of Lucy Software Ibérica S.L., the 100% subsidiary of Lucy Software in Barcelona, Spain. In addition, he is responsible for linguistic research and development at Lucy Software. He studied Telecommunications Engineering at the Politechnical University of Catalonia and Anglo-Germanic Philology at the University of Barcelona. He has over 20 years experience in the field of machine translation. Previously, Juan worked at Siemens Spain as a computational linguist developer for the METAL system and as project manager for linguistic development.

To top


Thor Angelo

Co-founder, LanguageWire

Thor is co-founder of LanguageWire. LanguageWire is a translation company founded in 2000 and has today 75 employees and offices in Denmark, Sweden, Norway, England and Germany. Thor is the architect behind LanguageWires successful technology setup: an amazing workflow system BMS and the translation management platform: AGITO. Thor holds a Master in Economics from Copenhagen Business school and came into the translation industry with the wish to make it easier for everyone to handle translation.

To top


Eszter Avar

Management Consultant, Organisational Psychologist

During her years of practising as an organisational development consultant, Eszter worked with several multinational companies eg. Pfizer, T-Com, Lufthansa Systems, Siemens, Vodafone, GE. Her other main focus has always been the world of small enterprises.

Eszter specialises in leadership development: she coaches managers how to communicate, motivate and delegate better in order to increase their team’s performance.

Eszter is also a university lecturer. Her subjects include Organisational Development, Coaching, Team Building, Communication and Presentation Skills.

To top


Balázs Benedek

CTO, EasyLing.com

Balázs is co-founder and CTO of Skawa Innovation Ltd., a company focusing on cloud- and crowdsource-based internet solutions, computer-aided automated workflows. With its award-winning EasyLing.com, Skawa is making the website translation process easy for both translation agencies/freelancers and website owners, supporting automatic text extraction, word counting and contextual review process, right on the website.

Balázs holds a master degree in IT, studied at the University of Utah, Salt Lake City and Budapest University of Technology and Economics, Hungary. He is the co-founder of 24-hour International Programming Contest, and vice-president of the John von Neumann Computing Society.

To top


Renato Beninatto

Chief Marketing Officer, Moravia and Past President, ELIA

Renato has forged a reputation for visionary leadership, most recently as the cofounder and former chief connector of Common Sense Advisory, the industry's foremost market research firm. Previously, Renato served as the vice president of sales at both ALPNET and Berlitz, where he drove global growth and profitability. His signature, straight-talking approach has made this Brazilian citizen a sought-after speaker on localization industry trends.

To top


Enrique Cillero

Managing Partner and Founder, Cillero & de Motta

Enrique founded Cillero & de Motta in 1998 after a career spanning more than ten years in creative translation, journalism and English teaching, and the creation of a private library dedicated to contemporary Spanish poetry, art and cuisine consisting of over five thousand books. After completing an Executive Masters in Business Administration at the ESADE Business School in Madrid in 2004, with stays in Henley-on-Thames, UK, and Austin, USA, and inspired by ground-breaking clients such as the team of Juli Soler and Ferrán Adrià at elBulli, he decided that Cillero & de Motta should only do what it was able to do very well: art, cuisine, style, business strategies and impossible projects. He also decided to create and develop his own CRM system focused on Business Intelligence, which has become the company’s primary asset, and to incorporate the work of local artists in the Cillero & de Motta company profile brochure and corporate identity. In 2012 Cillero & De Motta will be the leading provider for the world’s most prestigious cooking schools and for the contents of many publications by its best chefs. Together with Gonzalo Aixa, Cillero coordinates a team of professional revisers working out of our Shanghai office, operating under the brand ChinaDocs. He collaborates with ESADE, Jaume I University in Castellón, the University of Zaragoza and the European University of Madrid by giving lectures on leadership and process excellence.

To top


Anne-Marie Colliander Lind

CEO, Inkrease

Anne-Marie Colliander Lind is a recognized force in the European language industry landscape. She has spent the last 20 years helping multinational organizations solve their language issues by occupying executive sales and management positions at leading service, technology and market research companies. Anne-Marie is the CEO of Inkrease, a management consulting company based in Sweden, assisting companies in their growth and development strategies. She runs fundraising activities for Translators without Borders and organizes localization and technology events in the Nordics.

To top


Konstantin Dranch

CEO, translationrating.ru

Konstantin is an independent observer of the Russian language industry. His experience as a business journalist in the past, gives him a unique media perspective into translation sector.

A program manager for Translation Forum Russia over the last 3 years, Konstantin contributed to the conference growth from a regional academic event into the most prominent language industry conference in Russia and the CIS.

Konstantin's newest project is translationrating.ru - an online directory of Russian LSPs that includes professional reputation rankings and provides data for company comparison. His current interests involve social content marketing and PR.

To top


Olga Fomenko

Marketing and PR Manager, InText Translation Company

Olga Fomenko graduated from Dnepropetrovsk National University and has an MA in English language and literature. She worked as a translator before joining InText and in 2008 signed on as a project manager. This experience gave her a solid understanding of global translation trends as well as internal workflow models. Natural sociability and a passion for languages led her to the position of Marketing and PR Manager in 2011.

To top


Michael Fritz

Executive Director, tekom

Michael holds a PhD in media sciences and a degree in Business Administration and specializes in Marketing. He worked for several associations, e.g. as Head of an institute for lifelong learning. Since 1996 he is Managing Director of Gesellschaft für Technische Kommunikation e.V. tekom. Since 2001 he is also Managing Director of TC and more GmbH, a company providing services for tekom.

To top


David Frodsham

Vice Chairman, Moravia

David has over twenty-five years of business experience and expertise, mostly as a serial CEO and entrepreneur, having founded, run, bought and sold several companies in Europe and the USA. In the 80’s David founded DIP, a pioneer in PDA technology. Additionally, he has held leadership roles in Argogroup, a mobile telecoms test provider; Insignia Solutions, a JVM innovator; Phoenix Technologies, the BIOS company and Psion, the company behind the Symbian platform.

David is a partner in CEO Collaborative Forum, a Barcelona-based network of over 100 European growth company leaders; and in Little Venice Partners, a London firm that advises companies on transformative financial transactions. He also serves as Chairman of the boards of Moravia Worldwide, MobileIQ and Wadaro.

An enthusiast of finance, he has published a book on entrepreneurial finance with Professor Heinrich Liechtenstein of IESE, entitled Getting Between the Balance Sheets.

David holds a Bachelors of Science degree from King’s College, London and an MBA from INSEAD. A British national who speaks fluent French and German, he is based out of London, UK and Annecy, France, about 30 minutes south of Geneva.

To top


Jaime Giné

Vice President, International Development Services, Electronic Arts

Jaime Giné is Vice-President International Development Services in Electronic Arts, a role with world-wide responsibility over all of EA's shared development services related to the areas of asset localization, multilingual QA, internationalization tools development, localization and enterprise engineering, in-game audio, certification, compliance, first party relationships, license and first party submissions, global tools and technology and digital release and preservation management. Most of Jaime’s career has been dedicated to globalization, enterprise tools development, internationalization and localization. He has had multiple roles at different stages in his career, most of them related to all the above, but mainly on project management and various management and executive positions, both on the vendor and client sides.

Before joining EA, Jaime worked in SDL plc, a global leader in software localization and globalization solutions, where he held various positions as departmental manager, project manager and division director.

Jaime has worked in business software projects for Microsoft, Oracle, Siebel and online projects for companies like eBay, but games have always been his passion. He has been part of more games teams than he can count, both in EA and before.

To top


Peggy Grafe

Head of Implementation, Plunet

Peggy Grafe is in charge of the Plunet Implementation Department and facing the needs and requirements of translation and localization companies everyday. Grafe studied Business Administration at the University of Applied Sciences in Würzburg-Schweinfurt and has already gained long-term experience in consulting in the fields of translation management systems, marketing and telecommunications.

To top


Mona Hauge

Managing Director and Founder, B2B Salg

Mona BO Hauge has 27 years experience in sales and marketing, of which 20 years in management. She has Bachelor degree in finance and marketing, and international leadership programs. She has broad expertise in organizing and recruitment, management, sales management, marketing, growth, change and strategy processes in Norwegian and international companies.

(Prior Sales and Marketing Director, Dell, Director of new business - Visma, CEO Visma Bizweb, CEO Amesto Translations and Export Manager SU).

More information and invitation to connect on Linked-in, Twitter, Facebook (B2B Salg, B2B Rekruttering).

To top


Balázs Kis

CEO, Kilgray Translation Technologies

Balázs Kis has a degree in IT engineering from the Technical University of Budapest and a PhD in applied linguistics. Prior to founding Kilgray, he was a Microsoft systems engineer and trainer (MCSE, MCT) and the most prominent Hungarian IT author with over 20 titles published. He was also the head of research and development at MorphoLogic, and taught translation technology at the ELTE University of Budapest. He’s got massive experience in collaborative translation and project management - besides writing his own titles, he coordinated the translation of over fifty Microsoft Press books at the publishing house SZAK.

To top


Blandine Loze

R&D Manager, ATRIL

Blandine has a Master's degree in engineering in combination with a post graduate diploma in International Business, the right background to develop a clear picture of both the technical and business aspects of Déjà Vu. After a number of experiences abroad (Germany, India and New Zealand), she joined ATRIL in 2010. Initially in charge of the business development in various territories, Blandine has progressively migrated towards liaising between the sales and marketing and the R&D teams. As from early 2012 she has been responsible for the global R&D projects at ATRIL, and especially for coordinating product development for both Déjà Vu X2 and TeaM Server.

Spoken Languages: French, German and English.

To top


Danilo Monaco

Director, Competence Center, AAC Global – a Sanoma Company

At AAC Global Danilo is responsible for globally shape, drive and inspire a wide and balanced pool of multi-talented, motivated and fast-paced professionals to assist the production and sales functions of the Translation, Localization and Content Creation Business Units and help them in matching their market needs. He is a 15-year industry veteran and has worked in a variety of professional and management positions during his career. His current focus is on topics related to knowledge transfer and competence-based strategy management. He holds an honor degree in economics from the University of Helsinki and is on the board of several industry organizations, including the Association of Finnish Translation Companies. Danilo, most of all, loves to run.

To top


Alessandro Morino

Italian Studio Manager, Binari Sonori

Alessandro has a strong passion for media and audio production and is a graduate of the Università degli Studi of Milan, holding a degree in Sciences and Technologies of Music Communication. In 2007 he joined Binari Sonori, a global language company. For the last 5 years he has been devoted to the localization of videogames, covering both organizational and artistic roles, as a project manager, text adapter and dubbing director.

Currently Alessandro is in charge of the dynamic Binari Sonori Italian hub, managing voice actors and dubbing directors for the three recording studios hosted in Binari Sonori’s offices in Milan. As studio manager, he has worked on several productions for clients like Microsoft and Siemens.

To top


Andrzej Nedoma

Managing Director, XTRF Management Systems, LIDO-LANG Technical Translation

Graduate (2003) of the engineering and economics studies at the Faculty of Management and Marketing of Stanisław Staszic University of Science and Technology in Krakow. In 2001-2002, he also studied economics at Università degli Studi di Bergamo in Bergamo, Italy.

He started his work for LIDO-LANG Technical Translations as a translator and project coordinator. Subsequently, he took on the responsibility for the organisation of the production and proofreading department, implementation of the ISO 9001 and EN 15038 standards and further building the company’s development strategy. At present, he is a partner in the company, in the capacity of the managing director. He is responsible for the overall operations of the company, as well as for the development and implementation of international development plans.

Andrzej is also Managing Director of XTRF Translation Management Systems. From the beginning, he was involved in XTRF concept design, development, marketing and sales. Now he is responsible for developing global XTRF brand strategy and XTRF world-wide expansion.

To top


David Orban

CEO, dotSUB

David Orban is an entrepreneur and visionary. Prior to dotSUB, David was a Founder and Chief Evangelist of WideTag, Inc., a high technology start-up company providing the infrastructure for an open Internet of Things. David was also Co-Founder of Startupbusiness, a social network aimed at enabling the technology startup ecosystem, and of Questar, an Italian software publishing and distribution company. He is also on the Faculty of and an Advisor to the Singularity University. Born in Budapest, Hungary, his educational background includes studies in Physics at both the University of Milan and the University of Padua. David’s personal motto is: “What is the question I should be asking?”

To top


Paola Palmesano

CEO, Global Target in Motion

Paola Palmesano is founder and CEO of Global Target in Motion, based in Turin, Italy. The company is a leader translation/interpreting and localization agency as well as a language training centre.

Paola founded the company, in 1998, while still studying at the University to take her degree in languages. Organizational abilities and team building are among her strengths. She loves travelling, meeting people and stay with her family. Strictly oriented to the business development of her company, she’s always eager to face new and exciting challenges... what’s the next one? Bull’s Eye, of course!

To top


Neil Payne

Director, Kwintessential

Neil founded Kwintessential in 2004. With a background in languages, cultures and stints of time abroad, he wanted to create something that would address the impact of language and culture in global business. So he came up with a company able to offer creative solutions that address concrete business issues. Outside of work, Neil is a history geek including a fascination with furusiyya (Medieval equestrian martial arts from the Middle East).

To top


Anthony Pym

President, European Society for Translation Studies

Anthony holds a PhD in Sociology and is Professor of Translation and Intercultural Studies at the Rovira i Virgili University in Tarragona, Spain. He runs a doctoral program in Translation and Intercultural Studies and is President of the European Society for Translation Studies, a fellow of the Catalan Institution for Research and Advanced Studies, Visiting Researcher at the Monterey Institute of International Studies in the United States, and Professor Extraordinary at the University of Stellenbosch in South Africa. In 2011-12 he is coordinating a sociological research project on the status of the translation profession in Europe, which will be the basis of his presentation in Madrid.

To top


Elina Rulle

Marketing Manager, Lingmaster

Elina is a marketing manager at Lingmaster, technical translation and localization company founded in 2006. Elina holds a university degree in Business Administration from School of Business Administration “Turiba”. She has got a considerable marketing experience in different business sectors, and working in translation and localization industry is a new challenge for her. Elina’s work at Lingmaster is mainly focused on establishing relationships with clients and business partners and developing new service pricing strategies and models. Her strength is ability to find solutions for all situations by keeping a positive attitude.

To top


Indra Sāmīte

Business Development Director, Tilde

With an MBA from Drexel University, Indra brings a management perspective to the development and implementation of language technologies. Technological advances and business pressures mean that language technologies need to move swiftly from research to implementation. As the Business Development Director at Tilde she drives innovation in language Technologies at Tilde to serve the needs of less resourced languages. Indra has significant hands-on experience in large-scale localization projects, with responsibility for managing clients as well as operations.

To top


Ross Smith

Translation Manager, PwC Spain

Ross has over 25 years experience in the language services sector. He holds a degree in English from Edinburgh University, is a government-appointed intérprete jurado in Spain and is a member of the UK Chartered Institute of Linguists. His post-graduate qualifications include diplomas in machine translation (Madrid University) and intellectual property legislation (WIPO). He has published and lectured extensively on a range of language-related subjects, including translation theory, computerised resources for translators and English as a world language.

To top